ページトップへ戻る

home
なぜGAJの翻訳サービスが良いのか?

他の翻訳会社と違い、GAJでは、全て完璧なバイリンガルの翻訳者が翻訳業を、又はバイリンガルの講師が講師業をしております。
通常翻訳会社に翻訳業を依頼する際は、間違いのない完璧な仕上がりを期待することは当然です。ただ、残念ながら以下のような恥ずかしい翻訳間違いが実際に存在していることは事実なのです。
完璧なバイリンガルと英語レベルを測るテストなどで高いスコアを出している人との間には表現力や表現方法などにおいて確実に大きな差は出てきます。あなたの会社、又はお店などに必要な翻訳を依頼する際は、会社やお店にプラスになる結果を得るためであって、混乱を生むためでは必要ありませんよね?低料金による翻訳サービスというのは、一見お得に見えますが、実は翻訳のクオリティーも低料金に比例するということも沢山あります。
至る所に間違った翻訳による名前、看板、表示などが存在し、ネイティブの人たちはその間違いを見つけ、写真をとり、FBなどに掲載し、笑いを生み出していることも事実であり、現実です。また会社名・店名などに関しては、ネット上で広まることで営業に支障をきたすこともないとは言い切れませんよね?「低料金」で「低質」なサービスを選ぶか、「リーズナブルな料金」で「確実な質」なサービスを選ぶのかが大事なポイントとなってきます。

PRICES
翻訳料金について

全ての翻訳料はカテゴリーによって異なります。
無料お見積りをご希望の方は、下記のカテゴリーからお選び頂き、リクエストフォームからお問い合わせ下さい。
お問合わせから24時間以内(営業時間内)にGAJのエージェントよりご連絡差し上げます。
※翻訳のカテゴリーが不明な場合も、リクエストフォームからお問い合わせ下さい。

日本語と英語以外の翻訳の場合は、【英語以外の外国語】のセクションをご覧ください。
※大量の印刷が必要になるチラシ等についてのご依頼はお受けできません。

CATEGORIES